2 000 руб./час
- Образование: 2007 – 2012 гг. Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, филологический факультет, специальность – зарубежная филология, квалификация – преподаватель и переводчик английского и немецкого языков (диплом с отличием) 2012 г. – по наст.вр. аспирантка по специальности 10.01.03 «Литература народов стран зарубежья (США и Западной Европы)». 2013 г. Международный сертификат IELTS (8 баллов, С1-C2) май-июль 2014 г. стажировка в университете им. Гумбольдта в Берлине, в том числе курсы: • Английский язык для гуманитарных специальностей (Arts and Humanities (Film and Media) • Медицинский английский (For Students of Medicine) • Академический английский (For Graduate Students: Strategies for Presenting and Writing)
Комментарий: Английский язык: дошкольники с 5 лет, школьники 1-11 кл.; абитуриенты, студенты, взрослые с нулевого уровня до В2. Подготовка к поступлению в аспирантуру, сдаче кандидатского минимума по английскому языку. ГИА, ЕГЭ, КЕТ, РЕТ, ВЕС, FCE, IELTS; бизнес-английский, медицинский английский, религиозная лексика. Немецкий язык: школьники, взрослые с нулевого уровня.
Дополнительная информация:
2007-2010 гг.- посещение лекций в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова по лексикологии, грамматике и фонетике английского языка. 2009-2010 гг. - курс лекций в Московском Государственном Университете им. М. В. Ломоносова по немецкой грамматике. 2009 год - принимала непосредственное участие во встрече в Москве президента Питтсбургской семинарии проводила для него ознакомительные экскурсии по городу на английском языке. 2009 год - участница семинара Мелиссы Гуд (Кембриджский Университет) «Новые возможности перевода». 2008 год - участие в семинаре английского писателя К.Дэвис «Поэтический язык». 2008 год - участие в семинаре проф. Ф.Картера (Кембриджский Университет) «Письменная и устная грамматика: От теории к практике». Публикации: Статья «Проблема характера в романе Ч. Диккенса “Большие надежды”» в студенческом сборнике ПСТГУ, 2009 год.; Публикация "Влияние художественных принципов Винсента Ван Гога на творчество Шервуда Андерсона" в сборнике студенческих работ ПСТГУ, 2012 г.
Сентябрь 2012 г. – по наст.вр. Преподаватель английского языка в Православном Свято-Тихоновском гуманитарном университете октябрь 2012 г. – по наст.вр. Переводчик 1ой категории в ННИИ Общественного Здоровья РАМН С 2013 г. – по наст.вр. членство в Московской ассоциации преподавателей английского языка (Moscow English Language Teacher Association), сертификат MELTA от 15.04.14 Участие в семинарах и конференциях: ноябрь 2013 – «Motivating Students Through Task-Based Learning» (Беата Шмидт, доктор филологических наук, вице-президент по академическим разработкам EF) ноябрь 2013 – «Использование интернет-ресурсов при подготовке к ГИА» (Московское представительство компании Pearson) 2011 г. – «Стратегии подготовки к ЕГЭ» (Е. Гринёва, компания «Ваш репетитор») 2008 г. – «Письменная и устная грамматика: От теории к практике» (проф. Ф. Картер, Кеймбриджский университет) 2010 – 2014 гг. Выступления на университетских конференциях в качестве докладчика и переводчика. Публикации: 2009 г. – «Проблема характера в романе Ч. Диккенса “Большие надежды”» 2013 г. – «Рецепция Д.Г. Лоренсом романа “Алая буква” Н. Готорна» 2014 г. – «Повествовательные стратегии в новелле “Улыбка” Д.Г. Лоренса» Имею опыт общения с гостями университета из Великобритании, США, Германии, Финляндии....
Читать полностью
Выезд: Район станций метро Выхино, Кузьминки, Печатники, Университет, кольцевая линия, центр.
Услуги и цены
Статистика
отзывам